À propos de la création d’une armée panafricaine

COMMENTAIRE DE RAEL :

Aussi longtemps que les anciens colonisateurs, c’est-à-dire les pays à population blanche, n’auront pas détruit toutes leurs armes nucléaires, il faut qu’une force panafricaine militaire soit mise en place et que sa priorité soit de s’équiper de l’arme nucléaire. Et en second, d’expulser toutes les forces militaires étrangères, c’est-à-dire principalement françaises. Car aussi longtemps que les anciens colonisateurs et escalavagistes auront une supériorité militaire, ils n’hésiteront pas, sous des faux prétextes (protection des Européens, lutte contre le « terrorisme », propagation de la « démocratie », etc.) à envahir, dans un néocolonialisme, le continent africain pour le piller. Et même, ils n’hésiteraient pas non plus un seul instant à commettre un génocide contre les populations noires. L’Afrique doit s’équiper de l’arme nucléaire, seul garant de sa sécurité. Le traité international de non prolifération, c’est en résumé : nous, les blancs, avons le droit d’avoir des armes nucléaires, mais les autres, non. Et ils osent parler de démocratie…

 

« Il vaut mieux tard que jamais » Dicton populaire

Nous sommes le samedi 28 juin 2014. La soirée est déjà assez avancée. Me voici tout seul… dans mon appartement cristolien (à Créteil, banlieue parisienne), lorsque Radio France internationale (RFI) m’apprend que, réunis à Malabo (Guinée Équatoriale) la veille, les responsables de l’Union Africaine (UA) ont décidé d’accorder une réflexion systématique aux fondamentaux requis par la mise sur pied d’une Armée panafricaine.

Alors l’hymne du CPP (Convention People’s Party), composé par le Président Francis Kwame Nkrumah lui-même, me vient spontanément à l’esprit… Et je le chante mentalement… Ainsi qu’en chœur avec des camarades africains, je l’ai chanté vocalement, à gorge déployée, un jour automnal de l’année 1961 à Prague, au bas de la passerelle de l’avion qui venait d’emmener ce grand homme d’Afrique en visite officielle au pays de Julius Fucík. Hymne dont la teneur – bien sobre et simple – se décline comme suit :

Version anglaise

« There is Victory for us ! (bis)
In the struggle for Africa,
There is Victory for Us.
For us, Victory ! (bis)
In the struggle for Africa,
There is Victory ! »

Version française

« Il y a de la Victoire pour nous ! (bis)
Dans le combat pour l’Afrique,
Il y a de la Victoire pour nous !
Pour nous la Victoire ! (bis)
Dans le combat pour l’Afrique,
Il y a de la Victoire pour nous ! »

Oh oui ! Dans notre combat pluriséculaire pour la réhabilitation de notre « Alma-mater : l’Afrique, il y a effectivement pour nous, de temps à autre, à défaut d’une victoire franche, du moins une satisfaction, un contentement, voire une joie.

https://news.alome.com/h/22983.html

获得真相

阅读我们的创作者在1973年与雷尔(Rael)的UFO会面中给我们的信息!

其他活动

Femininity-Day-March-8

女人性日

国际幸福日——3月20日

国际幸福日

庆祝地球上第一批人类的创造

乐园主义日

阴蒂意识宣传月

万字符复荣日

外星人大使馆日

庆祝雷尔利安元旦

裸胸日

亚洲幸福学院

关注我们

雷尔研习会

您可能还会喜欢

In humility, you find the most extreme pride

Good morning. I am so hap …

当你给予时,才是纯粹的幸福
衰老是一种特权。很多人根本没机会变老。有一种非常简 ...
佛境:当外界的一切皆无法影响你
这周是很特别的一周。恰好是我来日本整整45年了。4 ...
关于伏都教(Voodoo)的说明
雷尔评论: 如果是雷尔人,则禁止加入其他宗教。我所 ...